» » Фильм Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей смотреть онлайн бесплатно в HD качестве

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей

Год выпуска: 1981
Страна: СССР
IMDB: 8.80
Время: 154 мин.
Роли дублировали: Игорь Ефимов
Композитор: Владимир Дашкевич

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей

13-06-2018, 16:57
Труп Чарльза Баскервиля обнаруживают неподалеку от его родового поместья. Выражение нечеловеческого ужаса на лице покойника и следы крупной собаки поблизости заставляют вспомнить старинную легенду о проклятии, тяготеющем над родом Баскервилей. Шерлоку Холмсу предстоит докопаться до истины.
  • Смотреть онлайн
  • Факты
  • Рецензии
Фильм снят по мотивам повести Артура Конан Дойля «Собака Баскервилей» (The Hound of the Baskervilles, 1902).

Монетный двор Новой Зеландии ввел в обращение серию серебряных двухдолларовых монет, посвящённых рассказам о Шерлоке Холмсе, на аверсе которых используются кадры из этого фильма.
Искусство импровизации

Где-то рядом с определением «британские легенды» вырисовывается громоздкая фигура Лох-несского чудовища. Однако уроженец шотландского Эдинбурга, Конан Дойль задумал свою повесть, когда пресса еще не тиражировала «шокирующие свидетельства ископаемого наших дней». Писатель обратился к более древним источникам национальных загадок, и тут ему пригодилась дурная слава, витающая (кстати, и в наши дни тоже) над топями графства Девон. Едва ли не в каждом местном поселении можно услышать леденящие кровь байки о неприкаянных созданиях, чьи тени скрываются в смрадных болотных испарениях или же о местном дьяволе, имеющем не меньше десятка словесных описаний - одно несуразнее другого. Ну а про собаку Баскервилей, думается, никому лишний раз рассказывать не требуется: легенда о ней сравнялась по популярности с самим Холмсом. Почему так произошло, что именно это расследование признается пиком «шерлокианы»? Очевидно, все дело в духе старой Англии, ее исконной природе, в которой не слишком много романтики, но при этом достаточно авантюрных приключений и увлекательного риска. Перенос событий с деловитых лондонских стрит на неприветливые девонширские пасторали придал им особенный шарм, а талант советских кинематографистов - еще и комедийный.

Если предыдущие серии цикла Масленникова оказывались достойными прародителя, то «Собака Баскервилей» сумела его превзойти, что редкость для любого жанра. Конан Дойлю не пришло в голову красочно описывать тяжесть похмелья, с одинаковой неотвратимостью завладевшего наследным сэром Генри и доктором Ватсоном. Но это так по-русски, не правда ли?! А некто, предпочитавший носить цилиндр и выкуривать по сигаре в день, еще имел наглость толковать об «исторической разнице между народами». Искусство импровизации - вот что по-настоящему сближает. Вызывающий смех при каждом своем появлении в кадре Михалков ни в одной роли не был настолько естественен и обаятелен. А Соломин! Лишь с шестой попытки ему удалось вырваться из тени Ливанова-Холмса и доказать, что интеллигент Ватсон вполне состоятелен на ниве самостоятельного сыска. Об актерском составе, украсившем «Собаку», вообще можно рассказывать долго, достаточно сказать, что такого звездного ансамбля в советском сериале не было ни до, ни после. И ведь никого не заподозришь в стереотипности изображения подданных английской королевы. А в те годы, между прочим, Железный Занавес еще дырами не обзавелся! Достойный первоисточник, скрупулезное следование его деталям и привнесение русской обаятельности, помноженной на фантастический (а иного слова, памятуя о нынешнем положении дел в нашем кино, не подберешь) талант - основа основ увлекательного фильма.

Так уж получилось, что великому сыщику нечасто удавалось соприкасаться со старинными преданиями. Прожженный прагматик, он предпочитал мышление современными категориями. Проклятие рода Баскервилей изначально не вписывалось в привычный холмсовский канон, но наделило историю столь яркой самобытностью, что центральный персонаж получил возможность примерить на себя роль «позднего» Пуаро. Участие самого Холмса в девонширском деле получилось менторским, как будто он переквалифицировался в кукловоды и на расстоянии наблюдал, как его знакомые справятся с самой страшной загадкой в их жизни. Именно в этой серии сполна раскрывается английский антураж как великолепная основа для любых мифов, в сумраке ночи и на гнилых трясинах обретающих правдоподобие. На месте собаки могла быть абсолютно любая тварь, или какое-нибудь привидение - результат остался бы неименным, ибо людям слишком скучно бы жилось без страхов перед таинственной опасностью. Изюминка противостояния Холмса, Ватсона, Генри Баскервиля с мистификатором - еще одно подтверждение известной теории, что каждый человек способен быть хозяином положения, если сумеет грамотно распорядиться имеющимся у него ресурсами. И наблюдать за такой вариацией игры в «кошки-мышки» - одно удовольствие даже на десятый просмотр.

И все же кое-где нам британцев не понять. Не любим мы (ну, большинство, во всяком случае) овсянку по утрам и раздражающую манерность. Как же проникнуться заморскими традициями? Ответ прост: надо найти в своих рядах, например, прирожденного дворецкого, каким стал Адабашьян. Его исполнение роли Бэрримора - самый верный ключ к установлению дипломатии в отношениях между разными народами. Речь не о том, что любые вещи лучше обсуждать за столом, а о настоящем, нелицемерном уважении и желании постичь чужую душу, как свою собственную. «Собака Баскервилей» с удивительным обаянием сочетает в себе чисто британскую педантичность с международной страстью к приключениям и розыском преступников. Как ни крути, сообща любое дело распутывать веселее. Превосходный детектив убеждает, что все и у всех будет хорошо. Девонширское болото примет в свое нутро очередного негодяя, и расцветут орхидеи из пламенного михалковского монолога.


Марафон «Собака Баскервилей» - 4 место

Сложно написать что-то новое о мини-сериале Масленникова, который знаком большинству российских любителей кино и заслуженно считается одной из лучших экранизаций захватывающей повести из цикла, посвященного Шерлоку Холмсу. Это не первая советская адаптация - как известно, пальма первенства здесь принадлежит Антонине Зиновьевой, которая, впрочем, сняла телеспектакль, а не фильм в привычном понимании этого слова. Но и обойти вниманием «Собаку» 81-го года, берясь за задуманный марафон, тоже нельзя. Поэтому извечный шекспировский вопрос по отношению к рецензии на этот фильм все-таки имеет ответом «быть!».

Проблему избыточного для экранизации относительно небольшой повести хронометража Масленников и его команда решили вполне изящно, не выдумывая явной отсебятины, но разбавляя действие различными штрихами. В частности, появилось множество диалогов между сэром Генри и Бэрримором, да и взаимоотношения новоиспеченного лорда с Уотсоном (который здесь, как известно, Ватсон) раскрыты с новой стороны - наследник титула и коллега знаменитого сыщика не чураются вечерних возлияний, после которых храбро носятся по болотам. Михалковский Генри - определенно комедийный персонаж с лишь небольшим налетом драматичности, причем весьма приятно видеть, как он преображается в обществе красавицы Бэрил. Пожалуй, он чуть экспрессивнее, чем этого хотелось бы (скажем, в Мортимере такая же экспрессивность более к месту), но нельзя сказать, что образ баронета от этого сильно пострадал.

Как бы ни отжигали Михалков и Адабашьян, жемчужиной фильма, разумеется, является Василий Ливанов, настолько тесно нынче связанный в сознании нашего зрителя со своим персонажем, что возвращаться к нему актеру пришлось еще не раз - от озвучки квестов до рекламы керамической плитки. Блестящие манеры, спокойные и логичные рассуждения, отсутствие какой-либо напыщенности и в высшей степени интеллигентное лицо - пожалуй, именно таким рисовал портрет Холмса в своем воображении Конан Дойль. Я вполне могу понять тех, кто называет Ливанова лучшим Холмсом в истории - право, у них есть для этого все основания. Под стать ему и коллега: возможно, Соломин и не вылитый англичанин, однако на его фоне сыщик выглядит настолько рельефным, насколько это вообще возможно.

Картина вообще примечательна своим кастингом - так, в роли Стэплтона блистает Олег Янковский, о котором англоязычная Википедия отзывается как о, ни много, ни мало, Russian movie legend. Очаровательна Ирина Купченко, больше похожая на англичанку, чем на костариканку. Не уступает ей и звезда Таганки, организатор собственного экспериментального театра Алла Демидова. Глядя на актерский состав, трудно удержаться от восклицания «Это просто праздник какой-то!».

Хотя лента снималась в Эстонии, пейзажи не сильно отличаются от тех, что можно увидеть в британских экранизациях: болота - они и в Африке болота. Баскервиль-холл хоть и не тянет на Зимний дворец, но всё же производит впечатление крепкого и надежного семейного гнезда, соответствуя английской пословице «Мой дом - моя крепость». Еще бы добавить туманов и дождей, и получилась бы вылитая родина Шекспира. Конечно, есть мелочи вроде костюмов и интерьеров, выдающих происхождение картины, но это нисколько не портит общего впечатления.

Фильм абсолютно не затянут, смотрится на одном дыхании, чему немало способствуют качественные диалоги и яркий, легко узнаваемый саундтрек Дашкевича. Остается лишь пояснить, почему в моем марафоне Масленников попал на четвертое место; безусловно, это лишь дело вкуса, но версии Хикокса и Миллса ощутимо более британские, а у Зиновьевой удивительно точно переданы характеры. Впрочем, все четыре ленты я оцениваю одинаково, распределяя места в достаточной мере условно.


Сказ о том, как я читал и смотрел «Собаку Баскервилей»

Летние каникулы в 1981 г. один заурядный советский школьник решил провести под чтение книги «Записки о Шерлоке Холмсе» (если мне не изменяет память 1957 г. издания). Интеллектуальное ознакомление с «Пёстрой лентой», «Человеком с рассечённой губой», «Последним делом Холмса», «Пустым домом» и прочими криминальными «отчётами короля Артура» проходило ежедневно поздним вечером, превращаясь в подобие обязательного культритуала.

Таинственное и захватывающее чтиво (в смысле «записки») упорно вторгалось на территорию времени обязательного сна и, несмотря на 500 страниц мелкого текста быстро подошло к концу. В финальной же части издания была размещена повесть Конан Дойла о собаке Баскервилей, которая по своим впечатлениям превзошла даже самые лихо закрученные «записки». Ударным полушоковым контрапунктом чтения о расследовании Великим Детективом истории о проклятии владельцев родового замка Баскервиль-холл, стала барабанная дробь резкого стука в окно прямо над моей кроватью (где я читал сию классику, около 23,00 по Москве).

Развязка «оконного» форс-мажора оказалась прозаичной, но незабываемой.

Оказалось: рыбаки с берегов Днепра приехали так поздно к моему дяде - у которого я тогда гостил в селе Войсковое Днепропетровской области - только затем, чтобы сдать вечерний улов щук, окуней и карасей (мой родич тогда работал в должности начальника рыбного склада при местном колхозе). По сему, ту памятную ночь Ваш покорный слуга спал весьма проблемно. Тень «Собаки Баскервилей» не иначе как устаканилась в моём каникульном детстве сезона-1981.

Только я одолел литературный оригинал Конан Дойла, как на следующей неделе 1-я программа Центрального Телевидения два вечера подряд (это был конец июля) удостоило миллионы простодушных совграждан очередным «телевизионным худ. фильмом» о Шерлоке Холмсе и Докторе Ватсоне. И я словно воочию получил визуальный эквивалент духа детективной мистерии, которую запоем прочёл неделю назад. И не беда, что сэра Генри я представлял себе более серьёзным (Михалков фирменно сыплет прибаутками), доктора Мортимера - более сдержанным (Стеблов фирменно чудаковат), Стэплтона из Мэррипит-хауса - более хромоногим и невзрачным (Янковский фирменно симпатичен и обаятелен), а Бэрил - по-латиноамерикански более смуглой и порочной (в отличие от белокожей славянки И. Купченко её героиня всё-таки является уроженкой Коста-Рики).

Но... харизма Ливанова, второплановая незаменимость Соломина и неожиданный киновыход сценариста Адабашьяна (в роли Берримора) в совокупности со стильной режиссурой и музыкой (И. Масленникову и В. Дашкевичу - отдельная хвала) - дало результат, простреливший зрительскую любовь к этому фильму на долгие годы вперёд. По какой-то малопонятной нам причине никто из актёров «не нарушает обоймы». (Хотя Михалков, чувствуется, как всегда попытался потянуть одеяло на себя, но в монтажном построении роли его органично «охладил» постановщик). Режиссёрская изобретательность при выполнении весьма нелёгкого замысла, чёткая атмосферность в духе Конан Дойла, умело разыгранные всплески эксцентричного юмора (как бы рассекающие своими огоньками мрачный камертон заведомо инфернальной истории) и другие аспекты постановки дают основание полагать, что снятая на «Ленфильме» советская «Собака Баскервилей» до сих пор может дать фору многим британоязычным экранизациям этого произведения (несмотря на их чопорные амбиции, многомиллионные бюджеты и супертехнику).

Поступившая в прокат в 1985 году очередная американская киноверсия данной повести с малоизвестным Яном Ричардсоном в роли Холмса и Николасом Клэем в роли негодяя-Стэплтона, несмотря на показную яркость цветной картинки не выдержала сравнения с фильмом И. Масленникова, который к тому времени стал для нас уже классикой.

Одним словом, браво!

P.S. За последние 2 месяца я пересматривал отечественную «Собаку Баскервилей» три раза. Конечно, это далеко не показатель. Но всё-таки...
На Kinoserial.tv вы можете посмотреть фильм "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей" не только на компьютере, но и на телефонах и планшетах Андроид (Android) и iOS - Айфон (iPhone) и Айпад (iPad), а также на Smart TV совершенно бесплатно и без регистрации.

Комментарии: 0

Добавить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
up